— Пожалуйста, Леонид Андреевич.


Горбовский нехотя встал с дивана.


— Всегда приходится подниматься, когда надо что-нибудь делать…


Он сел за стол, взял обеими руками чашку с молоком и выпил ее залпом. Затем он обеими руками придвинул к себе тарелку с кашей и взял вилку. Только когда он взял вилку, стало понятно, почему он брал чашку и тарелку обеими руками. У него тряслись руки. У него так сильно тряслись руки, что он два раза промахнулся, стараясь поддеть на кончик ножа кусок масла. Бадер, вытянув шею, глядел на руки Горбовского.


— Я постараюсь дать вам самую лучшую импульсную ракету, Леонид, — сказал он слабым голосом. — Наиболее лучшую.


— Дайте, Август. Самую лучшую. А кто этот молодой человек?


— Это Сидоров, — объяснил Валькенштейн. — Он хотел говорить с вами.


Сидоров встал опять. Горбовский благожелательно поглядел на него снизу вверх.


— Садитесь, пожалуйста.


— О, — сказал Бадер, — я совершенно забыл. Простите меня. Леонид, товарищи, позвольте представить вам…


— Я Сидоров. — Молодой человек чувствовал себя неловко, потому что все глядели на него. — Михаил Альбертович. Биолог.


— Уэлкам, Михаил Альбертович, — сказал волосатый Диксон.


— Ладно. — Горбовский снова принялся за кашу. — Сейчас я поем, Михаил Альбертович, и мы пойдем в мою каюту. Там есть диван. Здесь тоже есть диван… — он понизил голос до шепота, — но на нем расселся Бадер, а он — директор.


— Не вздумайте взять его, — сказал Валькенштейн по-китайски. — Мне он не нравится.


— Почему? — спросил Горбовский.


Горбовский возлежал на диване, Валькенштейн и Сидоров сидели у стола. На столе валялись блестящие мотки лент видеофонографа.


— Не вздумайте взять его, — повторил Валькенштейн.



11 из 25