— Кто вы такой? — спросил он неприветливо. Меньше всего он ожидал встретить на «Тариэле» незнакомого человека.


Молодой человек кривовато усмехнулся.


— Моя фамилия Сидоров, — сказал он. — Я биолог и хочу видеть товарища Горбовского.


— Горбовский в поиске, — сказал Валькенштейн. — Как вы попали на корабль?


— Меня привез директор Бадер…


— А-а, — протянул Валькенштейн. Бадер прибыл на звездолет два часа назад.


— …и, вероятно, забыл про меня.


— Естественно. Это вполне естественно для директора Бадера. Он весьма взволнован.


— Я понимаю. — Сидоров поглядел на носки своих ботинок и сказал: — Я хотел переговорить с товарищем Горбовским.


— Вам придется подождать. Пойдемте, я провожу вас в кают-компанию.


Он проводил Сидорова в кают-компанию, положил перед ним пачку последних земных журналов и вернулся в рубку. Десантники улыбались, Бадер утирал пот со лба и тоже улыбался. На экране опять бились туманные всплески.


— Возвращается, — облегченно вздохнул Диксон. — Он сказал, что одного витка на первый раз достаточно.


— Конечно, достаточно, — согласился Валькенштейн.


— Вполне достаточно, — добавил Лю.


Через четверть часа Горбовский выкарабкался из кессона, на ходу расстегивая пилотский комбинезон. Он был рассеян и смотрел поверх голов.


— Ну что? — нетерпеливо спросил Лю.


— Все в порядке, — ответил Горбовский. Он остановился посередине коридора и стал вылезать из комбинезона. Выпростал из комбинезона одну ногу, наступил на рукав и чуть не упал. — То есть что я говорю — все в порядке? Все ни к черту не годится.



9 из 25